-
1 делать пропуск в тексте
Polygraphy: break in copyУниверсальный русско-английский словарь > делать пропуск в тексте
-
2 делающий пропуск в тексте
Polygraphy: breaking in copyУниверсальный русско-английский словарь > делающий пропуск в тексте
-
3 пропуск
сущ.муж., множ. пропуска и пропуски1. пропуск (кĕмелли хут); пропуск на завод завода кĕмелли пропуск2. сикчĕ; сиктерни, сиктерсе хǎварни; пропуск в тексте текстра сиктерсе хǎварнǎ вырǎн -
4 пропуск
пропуск м 1) (документ ) η άδεια 2) (в тексте) η παράλειψη, το κενό 3) (занятий и т. п.) η απουσία* * *м1) ( документ) η άδεια2) ( в тексте) η παράλειψη, το κενό3) (занятий и т. п.) η απουσία -
5 пропуск
м1) см. пропустить2) (мн. пропуска) пропуск4) (мн. пропуски) (опущенная часть текста) текстның төшерелгән урыны (өлеше, кисәге һ.б.ш.); ( пробел в тексте) ара, буш урын5) (мн. пропуски) (случай неявки) килмәү, килми калу; калдыру -
6 пропуск
1. мсм. пропустить — пропускать
2. мпропускдокумент3. м см. пароль4. мвыброшенная часть текстатөшөп ҡалған урынөлөш, киҫәк һ.б.5. мкилмәү, килмәй ҡалыу, ҡалдырыу -
7 пропуск
1) General subject: ID card (служебный), absence, blank, card of admission, chit, countersign, elision (слова), entrance ticket, gap, hiatus, lacuna, lacuna (в тексте, рукописи, книге), lacune (в тексте, рукописи, книге), laissez passer, laissez-passer, let pass, let-pass, non sequence, omission, order, out, overlook, paper, pass, pass ticket, pass-ticket, passport, password, permit, protection, safe-conduct, skip (при чтении и т.п.), space, testimonial, vacancy, а free pass to (figurative meaning), gate pass, entry-pass, pass book2) Naval: pass word, safe conduct, tuck (сплесня)3) Medicine: chit (для посетителя), (в приеме лекарств) fallibility4) Sports: omitting5) Military: billet, password (пароль), safeconduct (через линию фронта или в определенный район)6) Engineering: blank space, draft (при волочении проволоки), error of omission, gate, holiday (в защитном покрытии трубопровода), leakage (течь), leaking (течь), misfeed, miss, passing, step (при волочении), void7) Bookish: non-sequence8) Agriculture: gate-pass9) Chemistry: passage10) Construction: draught11) Mathematics: drop, suppression12) Railway term: after admission, blowby, lapse, make way (состава)13) Economy: blank (незаполненное место), blank item, identification card, omission (ошибка), passing (оплаты дивиденда)15) Automobile industry: leakage (жидкости или газа), miss (напр. в зажигании), missing, pass (для транспорта)18) Textile: casting-out (напр. галев), missing (петли)19) Jargon: in20) Information technology: ignore22) Communications: leap23) Astronautics: blackout25) Ecology: bypass27) Business: admittance card, identity card, safeguard, word28) Drilling: admission, idle stroke29) Sakhalin energy glossary: access pass, access badge, security identification card30) Programming: (блока) step over31) Automation: ignore (знак для анализа; ать), skip (кадра УП)32) Quality control: missout33) leg.N.P. leave34) Makarov: blowing past, chitty, gap (1. в осадконакоплении, 2. в перекрытии аэрофото- или космических снимков), holiday (в лакокрасочном покрытии или битумной обмазке), lacuna (в тексте, в знаниях), lacuna (в тексте, книге и т.п.), misfeed (листа в системах обработки текстов), pass (документ), pass (при прокатке), passage (через машину), skip (дефект покрытия)35) Security: safe-conduct (в определённую зону или на территорию объекта)36) General subject: missing value -
8 пропуск
-а, сущ. м. II 1. (мн. ч. пропуска) пропуск; предъявить пропуск пропуск үзүлх; 2. (мн. ч. пропуски) (неявка) эс ирлһн; пропуски занятий занятьд эс ирлһн; 3. (мн. ч. пропуски) алдг, алдвр, аддвр һарһлһн; пропуск слов в тексте текстд үг алдлһн -
9 пропуск
1) ( опускание) omissione ж., il tralasciare2) ( документ) lasciapassare м., permesso м.3) ( в тексте) omissione ж., lacuna ж.4) ( непосещение) assenza ж.* * *м.1) ( действие) accesso, entrata f, ingresso; passaggio; adito книжн.про́пуск зрителей (в театр) — accesso / entrata degli spettatori ( nella sala)
про́пуск воды через фильтр — filtrazione dell'acqua
2) ( документ) lasciapassare; passi, permesso; tesserino / tessera di riconoscimento ( предприятия); salvacondotto воен.предъявить про́пуск — esibire il lasciapassare
3) ( пароль) parola d'ordine4) ( в печати) taglio m ( купюра); lasciatura f, omissione f ( типографский); (spazio in) bianco m ( пробел)печатать с про́пуском в две строки — battere / stampare a doppio spazio
5) (мн. про́пуски) (неявка) assenza fпосещать занятия без про́пусков — frequentare gli studi regolarmente
* * *n1) gener. omissis (ù óðèäè÷åñêîì äîêóìåíòå (íàïð. íîòàðèàëüíîì àêòå), òåêñòå; deriva dal latino "ceteris omissis" letteralmente "omesse le altre cose","tralasciate le altre informazioni", si usa quando parte di un atto non e' r), omissione (пропущенная буква, слово и т.п.), salvacondotto, incavalcatura (петли при вязании и т.п.), lacuna, lasciapassare, omissione, pretermissione, tessera, tessera di libero ingresso (в здание, учреждение)4) polygr. lasciato (в наборе) -
10 пропуск
м( пропущенное в тексте) omission; ( документ) laissez-passer- пропуск товаров через границу
- пропуск товаров через таможнюРусско-французский финансово-экономическому словарь > пропуск
-
11 пропуск
м1. (по знач. гл. пропустить 1-6) гузарондан(и), роҳ додан(и), иҷозат додан(и); прекратить пропуск в зрительный зал ба зали тамошо даромаданро бас кардан2. (мн. пропуска) гузарнома, иҷозатнома, рухсатнома; выдать пропуск гузарнома (ичозатнома) додан; предъявить пропуск рухсатнома нишон додан3. (мн. пропуска) номи (исми) шаб4. (мн. пропуски) (в тексте и т. п.) ҷои ихтисоршудаи матн5. (мн. пропуски) ҳузур надоштан(и), ҳозир нашудан(и), наомадан(и); посещать занятия без пропусков ба дарсҳо мунтазам иштирок кардан, аз ягон дарс намондан -
12 пропуск
м.1) ( действие) admission2) ( непосещение) absence ( from); non-attendance (of)3) ( упущение) gap, omission4) ( пустое место) blank, gap, vacancy; (в книге, тексте) lacuna (pl. -nae, -nas), gap•- пропуск элемента высказывания, легко восстанавливаемого в данном речевом контексте -
13 пропуск
м.1. (впуск) дэгъэхьаныр, чIэгъэхьаныр2. (мн. пропуска) (документ) пропуск, тхылъпредъявить пропуск пропускыр къэштэн3. (мн. пропуски) (непосещение) блэгъэкIыныр, блэтIупщыныр4. (мн. пропуски) (нарп. в. тексте) къыхэнэныр -
14 пропуск
-а α.1. άδεια/εισόδου, διέλευσης, διόδου. || παράλειψη•пропуск слова в тексте παράλειψη λέξης στο κείμενο.
2. άδεια έγγραφη•покажите ваш пропуск δείξτε την άδεια σας.
3. βλ. пароль.4. απουσία•посещать занятия без -а παρακολουθώ τα μαθήματα χωρίς απουσίες.
-
15 пропуск
(напр. в тексте) omission, miss, missing, jump, (напр. операции) ignoring, drop, drop-out, dropping, pass, passage, (1. случайное выпадение одного или нескольких элементов последовательности 2. преднамеренный пропуск части целого; преднамеренное игнорирование одного или нескольких элементов последовательности 3. пробел; пробельный промежуток; пробельное пространство) skip, skipping, vacancy -
16 пропуск
(напр. в тексте) omission, jump, miss, missing, (напр. операции) ignoring, drop, drop-out, dropping, pass, passage, (1. случайное выпадение одного или нескольких элементов последовательности 2. преднамеренный пропуск части целого; преднамеренное игнорирование одного или нескольких элементов последовательности 3. пробел; пробельный промежуток; пробельное пространство) skip, skipping, vacancy -
17 пропуск
муж.
1) (действие) admission, admittance
2) (чего-л.) (непосещение) absence( from) ;
non-attendance (of)
3) (упущение) omission
4) (пустое место) gap, blank без пропусков ≈ (без пробелов) close
5) (документ) pass, permit
6) воен. (пароль) passwordм.
1. (документ) pass, permit;
2. (пароль) password;
3. (в тексте) omission;
(незаполненное место) gap;
4. (занятий и т. п.) non-attendance, absence;
он посещает занятия без ~ов he never misses a lesson;
5. (действие): ~ имущества по генеральному разрешению юр. clearance based on a general license;
~ товаров через таможню customs clearance;
~ транзитных товаров transit of goods accross the border;
6. вчт. skip. -
18 пропуск
-
19 пропуск
м1) ( документ) giriş belgesi, giriş kartı, girimlikтам вход по про́пуска́м — orada giriş belgesi aranır
2) ( пароль) parola3) ( в тексте) atlama4) (занятия и т. п.) devamsızlıkон посеща́ет заня́тия без про́пусков — okula muntazam devam ediyor
он оста́лся на второ́й год из-за ча́стых про́пусков заня́тий — devamsızlıktan sınıfta kaldı
-
20 пропуск
passaggio, lacuna, lasciapassare, passo, salvacondotto, ( в машинописном тексте) spaziatura, tessera
См. также в других словарях:
Пропуск — м. 1. действие по гл. пропускать 1., 2., 3., 4., 5., 7., 8., 9. 2. Упущение, исключение или отсутствие чего либо. отт. Незаполненное место в тексте. 3. Документ на право входа, въезда куда либо, прохода, проезда через что либо. отт. устар.… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Эллипс (пропуск в речи) — Эллипс (от греч. elleipsis ≈ нехватка, опущение, выпадение), пропуск в речи (тексте) подразумеваемой языковой единицы: звука или звукосочетания (обычно в разговорной речи: «када» ≈ когда, «мож быть» ≈ может быть), слова (словосочетания),… … Большая советская энциклопедия
Omission — Пропуск (в тексте) … Краткий толковый словарь по полиграфии
Out — Пропуск (в тексте) … Краткий толковый словарь по полиграфии
Тоян — (иногда Таян) князь тогда небольшого (около 300 чел.) татарского племени эушта, жившего в XVII веке на берегах реки Томи в районе современного города Томска. В конце XVI века русские казаки под руководством Ермака, разгромив войско… … Википедия
знаки препинания — Знаки препинания, Знаки пунктуации (Punctuation marks) Внеалфавитные графические знаки, структурирующие письменный и печатный текст. Бывают разделительные и выделительные, а также одиночные и парные. В русском языке разделительные знаки… … Шрифтовая терминология
знаки пунктуации — Знаки препинания, Знаки пунктуации (Punctuation marks) Внеалфавитные графические знаки, структурирующие письменный и печатный текст. Бывают разделительные и выделительные, а также одиночные и парные. В русском языке разделительные знаки… … Шрифтовая терминология
punctuation marks — Знаки препинания, Знаки пунктуации (Punctuation marks) Внеалфавитные графические знаки, структурирующие письменный и печатный текст. Бывают разделительные и выделительные, а также одиночные и парные. В русском языке разделительные знаки… … Шрифтовая терминология
angle brackets — Угловые скобки, ломаные скобки (Angle brackets) Парные знаки препинания [точка, запятая, двоеточие, тире, многоточие и т.д.], в которые заключают многоточие [знак препинания, обозн. неоконченную фразу или пропуск в тексте], обозначающее… … Шрифтовая терминология
опущение — купюра, пропускание; выпуск, выкидывание, склонение, гаплология, нефроптоз, погружение, исключение, спланхноптоз, эллипсис, откидывание, уплощение, птоз, низведение, наклонение, гастроптоз Словарь русских синонимов. опущение исключение, пропуск / … Словарь синонимов
угловые скобки — Угловые скобки, ломаные скобки (Angle brackets) Парные знаки препинания [точка, запятая, двоеточие, тире, многоточие и т.д.], в которые заключают многоточие [знак препинания, обозн. неоконченную фразу или пропуск в тексте], обозначающее… … Шрифтовая терминология